下载说明:
-
长效载点所需支付的积分,为系统动态计算生成,并非上传者设置。
原因参见:此贴(结尾部分),以此为由攻击发布者的评论一律删除处理。 - 部分资源会被浏览器识别为有害程序拦截下载,取消拦截的方法参见 FAQ。
- 存档类下载后解压缩到游戏安装路径下相关文件夹,覆盖同名文件即可!安全起见我们建议您备份原文件。
- 免CD/DVD补丁类如果无特别使用说明,下载后解压缩到游戏安装目录下运行即可。
- 本站资源全部采用 WinRAR v5.0 版压缩,下载后不能解压请安装 WinRAR v5.0+。
- 本站下载不保证完全兼容手机端,部分浏览器(手机端、360等)可能无法正常下载本站资源。
- 文件安全性评估仅供参考,2DFan无法承担您因依赖此报告结果,使用此文件所可能导致的各种形式的损害。
- 如需投诉补丁未授权转载问题,请先阅读 相关说明 后,至 站务小组 开贴投诉。
怎么说分享一下我弄lilith的经验,游戏并不是不支持这个汉字,而是需要你转编码,文本就一个文本.ks文件含所有文本,.ks可以直接用txt格式转区打开,然后显示正常日文后将文本另存为utf-16编码就能支持中文汉字,当然这个方法并不通用而是需要专门的转编码工具
多谢回复,你说的应该是KrKr引擎本身支持utf-16编码吧,这个专门的转编码工具叫什么?不过我解包出来.ks脚本是用shift-jis编码的,用utf-8编码的没有见过,日本绝大部分的galgame引擎也不支持utf-8。我之前有用过UniversalInjectorFramework解决字符集问题,当然有很多游戏也不支持UIF。
galtransl有说明转编码的工具
审核了好久😭
是啊,也在等審核,哈哈
转区运行打不开,有没有相同的情况的
佬,这60积分确实太贵,能不能整个网盘呢,拜托了
补了个OneDrive链接
佬,太感谢你了
积分攒到一半免费了,谢谢小未散😋
后排提醒这个补丁应该是姫騎士リリア ~魔触の王城に堕つ~ 完全版的翻译补丁,我打在原版上运行会报错
大佬,太感谢了 ,