游戏介绍
故事简介:
诸神与魔族迎来相同的终结的『诸神黄昏』――
某个巨人留下的预言成真,世界的一大半受到毁灭。
曾经被称为米德加德的土地就此消失,如今只有寒冷的狂风在被迷雾笼罩的荒芜大地上呼啸。
那里如今被称为“尼福尔海姆”。
有一个黑衣男子在这片荒废的土地上彷徨。主人公没有自己的记忆。
那个男子为了寻找水源而来到一处小小的泉眼旁,但却被栖息在那里的大蛇袭击。
男子用随身携带的剑迎战。但大蛇被砍死一波后又涌上来一波,他被逼至走投无路的边缘。但是此时,光芒从天而降,驱除了大蛇,拯救了男子的危机。往光芒的方向看去,那里站着一位手持利剑的女神。
她就是「太阳的女武神(Valkyrie)」丝蕾雅。男子看着丝蕾雅的脸,不知为何浑身发热,欲望也在蠢蠢欲动……
人物介绍:太阳的女武神
丝蕾雅(スーリヤ)身長:161cm
スリサイズ:B95(Hカップ)/W61/H87cm冠以“太阳的女武神”之称号的女武神。
据说是在诸神黄昏中,太阳在下沉之时所生下的孩子。在于诸神黄昏后,残留在荒废的世界的神之土地“天之津利”中是女神·女武神众的核心人物。
正如其太阳之名,拥有高尚的精神与正义感,在以奥丁为首的诸多的神祗离去的世界中守护着这片最后的神圣之地。「我是太阳的女武神,丝蕾雅!只要有我在,你就不能伤及大家一分一毫!」
其他您可能感兴趣的作品
感想点评
目前还没有该游戏的感想点评,添加一篇
确定是汉化不是机翻?没看有什么组汉化过这游戏啊
其实不管是不是机翻 别人只会认为是汉化补丁 反正他们不追求
才看上传者更正了 话说我是比较纠结这个的说 毕竟我是不收机翻补丁的 因为以前接触过一些感觉看着更费解了😅 不过现在出的这些GPT补丁到没玩过了 不知道能强上多少
借用吧友的一句话 懂日语的不会玩gpt 玩gpt的真要对比看不出具体细节错误
所以那些保留双语文本的才是真良心 知道机翻有问题会特地保留原文一起显示 但是量产的会在乎这件事情吗
4.0还真的不错连h词语都基本会到位,仅次于人工精翻,3.5的话比云翻强一些吧,正常语句基本能读懂,h环节还是会漏字错字谐音这些,会日语的不需要用,不会日语的蛮用,拔作差不多意思到了就行。
同时显示2种语言真的是最好的发明 可惜了很多人不在乎
搬到这里有什么意义吗?
机翻补丁不适用1.02修正版;
1.0版有BUG在调教文本的某处会直接卡死(原日文版即如此);
我直接下的补丁能用就是了,直接下游戏盘虚拟装完,再下中文补丁就能用。
很好很纯爱很lune的游戏。cv还是前作法兰西亚的cv大和樱。
剧情大体上就是男主靠实力支配女主,然后女主日久生情的故事。
最后男主幡然醒悟进入贤者模式四处流浪,女主千里追夫。
没有攻略吗?不好看结局啊!
这个居然没有全cg补丁吗
不好意思我的问题,好久不玩了 才想起来这厂自带全cg解锁功能
有没有攻略啊,打来打去四个结局,黑发的一个都没出,白发的也是,女主的结局出了一个被杀以外剩下的也只打出三个貌似都是怀孕的,有没有大佬给个攻略啊