新标签索引报错贴 | 弥赛亚骑士IF~亚空间囚困城~加Steam愿望单抽奖活动

翻译很准确,对比云佬翻译,切换到女主视角时第一人称错乱的问题得到了解决。但直译的情况更多,会出现不符合中文用语习惯的情况,比如ゆかたみん直译成了“浴衣民”,但个人觉得“鱿鱼丝”更加信达雅一些。

2025-10-06 21:56:25
分享
vings 回复 沐言

ゆかた(yukata)跟 ゆかたみん
是考慮過用類似音譯的由佳跟由佳民

2025-10-07 00:39:44
分享
登陆 后方可回复, 如果您还没有账号请先 注册