积分相关设置调整 | 参与游戏感想征文活动,赢正版CDKey!
r514783
站内尊称“R大”。绰号来源一说是ID首字母的缩写,一说是因为其常年热衷于翻译介绍NTR作品,所以取NTR中的字母R尊称(本人矢口否认)。
从HGC时期即开始坚持发布“糟糕”作品的介绍,也活跃于汉化界,曾参与汉化了大量作品。
目前已隐退多年。
爱上立夏的雪
首任协管。多才多艺的“老司机”。
数年间协助站长维护2DFan站务、粉丝群(已废弃)、翻译发布游戏介绍。也曾成功筹划&组织站内愚人节、新年活动等。
数年前移民海外后隐退。
kamidrop
旅日大佬,日翻巨擎。
曾长期在2DFan翻译并发布游戏介绍,数次纠正站长的翻译错误……,是站内日翻品质的代表。
目前已隐退多年。
杉崎键
译者、游戏鉴赏家、梗学家。站内绰号“Key”。
十多年间在站内发布了大量“脍炙人口”的名作介绍和赏析。
目前已半神隐。
ztc
翻译大佬、和HGC同时期某史前论坛(抱歉,我实在想不起名字了……)超版。
考研后隐退。