ジェーン・ドゥ
Jane Doe CV:田中涼子
身高:173cm 体重:60kg
原CIA准军事组织所属的美国陆军中尉。
外表看上去年轻而妖艳,但实际年龄接近 50。
而这也是从在越南被某个男人毁灭了整个部队的时候变成了活死人开始计算的。
因此叫做ジェーン・ドゥ。挂着身份不明的死者的名字,本名连自己都忘记了。
渴求着将自己变成活死人的男人,追寻着他,只梦想着和他的再会成为双头鹫的一员。
穿着舞娘的服装,是体现了想要和深爱的男人起舞的意志。
「今夜就和我起舞然后抱紧我吧,ヴィルヘルム」
霧咲 鏡花 (きりさき きょうか) CV:水霧けいと
身長:152cm 体重:40kg
就读于月乃澤学園的女学生,戒・ベアトリス的同班同学。
活泼开朗且为人十分体贴,常常时而戏谑时而捣乱地和两人玩耍。
「虚幻的气氛不停地刺激着我的母性本能使我不能自已。唔哈!」
图片鉴赏:
@kamidrop 有兴趣来翻两篇DIES文本么?最近翻译人手比较吃紧,本来提起来的速度又慢下下来了(无奈)……我们是真心想出质量优秀的dies汉化,诚心诚意希望大大能够来帮忙。大大看到的话能联系下我就好了。
你们在做汉化?
汉化进度怎么样了
有HD版的认证回避吗?
只想推魔女,但看来没魔女线啊
吾之中二乃原初之庄严!
jane 看起来有点像楪祈
这是极少数的日本的我并不反感的中二作品
这个有r18版本吗
莲的基友是真的多,不如说他才是女主吧
能不能來個大佬把這作用ai翻譯來做,漢化完真的有生之年
共通线有大佬汉化之后推的很爽,之后的个人线靠机翻倒也勉强能啃,最大的问题是四条个人线的咏唱部分,考机翻推的时候瞬间出戏,推完还是感觉有点遗憾,要是全汉化出了肯定得重推一遍
脑译推最难的一个社😑,看一句话懂了同时还得不停加工润色句子
刚入坑就期待汉化了,真的是有生之年了